Schlagworte: Tour de France, Drogen
„Die französische Übersetzung für »Offene Drogenszene« heisst: »Tour de France«.“
Gerhard Kocher (Werk: Vorsicht, Medizin!)
51 Stimmen: ![]()
Gratis Gedächtnistraining
Wissenschaftlich fundiert geistige Fitness testen und trainieren.
Ingrid Z 02.09.2009, 23:29 Uhr
...oder Kommasaufen...
Der wahre Wolfgang 02.09.2009, 23:32 Uhr
...oder Usain BOLT
Der wahre Wolfgang 02.09.2009, 23:34 Uhr
@Ingrid Z., du meinst doch sicher Semikolonsaufen.Oder?
Der wahre Wolfgang 02.09.2009, 23:38 Uhr
Der Usain BOLT benötigt für seine 100 Meter 9,58 Sekunden. Ich jedenfalls benötige für diese Zeit keine 100 Meter. Bin ja schließlich im Training -und weitgehend ungedopt!
Ingrid Z 03.09.2009, 23:26 Uhr
Mag es Comasaufen heißen, es kommt doch letzlich auf die Stelle vor dem Komma an, ob es im Comasuff endet.
nina g. 16.01.2010, 15:36 Uhr
Zu viel gesoffen?? Was soll bitte Kommasaufen sein? DAS ist ein Komma: "," !!!
Ist verdammt nochmal nicht das gleiche wie "Koma" !!! Beleg einen Sprachkurs statt hier Kommentare zu hinterlassen.
H. Smidt 16.01.2010, 16:06 Uhr
Nur Comersaufen sollte man es nicht nennen. Weil das Zweifel aufkommen lassen könnte, was gemeint sei. Was wird da von wem gesoffen? So weit mir bekannt ist, ist der Wasserstand des Sees noch nicht gesunken....
und wenn schon Comer, dann doch wohl eher beim Giro d’Italia.
H. Smidt 16.01.2010, 16:47 Uhr
@ nina g - Wenn dein Verständnis der obigen Kommentare ausschließlich darin gipfelt, daß es den Usern angeblich an mangelnder Rechtschreibung gebricht, so komme ich nicht umhin mich im Einvernehmen Albert Einsteins zu wähnen wenn ich dir sage, daß ich die Möglichkeit nicht ausschließe, daß dein Horizont ebenfalls ein Kreis mit dem Radius 0 sein könnte.
H. Smidt 16.01.2010, 17:35 Uhr
... mangelnde ... wird gestrichen :-)
Ingrid Z 03.02.2011, 21:34 Uhr
@H.Smidt, schon über 1 Jahr vergangen nach dem letzten Kommentar, aber das Koma-Saufen scheint immer noch aktuell zu sein.
Habe zwischenzeitlich Sprachkurs belegt - in Spanisch ;-D
Zeige alle Zitate zum Thema Sprüche / Allgemein
Permanenter Link dieser Seite:
http://www.zitate-online.de/sprueche/allgemein/17638/die-franzoesische-uebersetzung-fuer-offene.html
10.02.2012, 11:39 Uhr
Die Zauberflöte is...
Mike:
Was würde wohl Mozart selber dazu sagen lieber Harald, hätte Beate Uhse ihm ihre...
10.02.2012, 05:08 Uhr
Ich bin Leben, das...
Tobias:
Yes, Albert Schweitzer!...
09.02.2012, 22:19 Uhr
Heimat ist kein Or...
Blacky:
Ist vieleicht ne blöde Frage aber wie bekommt man das Gefühl zurück wen man von ...
09.02.2012, 21:09 Uhr
Ich bin Leben, das...
T.S.:
Wann und wo hat Albert Schweitzer dieses Zitat ausgesprochen bzw. veröffentlicht...
09.02.2012, 20:29 Uhr
Glück und Unglück ...
Rose:
@Siebenkäs... "wenn wir in dem Augenblick, in dem wir es empfinden, doch meinen,...
09.02.2012, 17:54 Uhr
Glück und Unglück ...
Siebenkäs:
Wie könnten wir auch die äußersten Grenzen erkennen, wenn wir in dem Augenblick,...
30.01.2012, 11:00 Uhr
SUCHE Winston Chur...
Fiona:
wäre vielleicht hilfreich, wenn du uns mitteilen könntest, wo du es gehört has...
25.01.2012, 01:23 Uhr
SUCHE Winston Chur...
H. Smidt:
Churchills Spruch kenne ich so:
"Wer mit zwanzig kein Sozialist ist, hat kein H...
24.01.2012, 17:59 Uhr
SUCHE Winston Chur...
ych selpa:
Sehr geehrte Damen und Herren,
einst hörte ich (in der echten oder digitalen ...
08.01.2012, 02:06 Uhr
Zitat gegen Sprüch...
Some Guy:
Ich suche ein Zitat gegen die Leute, die meinten, wenn sie ein kopiertes Zitat (...